杨修啖酪文言文的原文翻译 杨修啖酪文言文的翻译

《杨修啖酪》原文翻译:有人大臣进贡给魏武帝曹操一杯乳酪,曹操尝了一口,便在杯盖上写了一个“合”字让大家看,臣子中没有人能够理解写这个字的原因 。轮到杨修时,他才吃了一口,说:“主公叫我们每人吃一口 , 这个又有什么好怀疑的呢?”这个故事表现出杨修的才思敏捷 。杨修啖酪选自《世说新语》 。
《杨修啖酪》原文欣赏
【杨修啖酪文言文的原文翻译 杨修啖酪文言文的翻译】人饷魏武一杯酪 。魏武啖少许,盖头上题“合”字以示众 。众莫之解 。次至杨修,修便啖,曰:“公教人啖一口也,复何疑?”
注释
饷:用食物赠送 。魏武:指魏武帝曹操 。酪:用牛、马、羊、驼等动物的乳汁做成的半凝固食品 。啖:吃 。题:书写 。以:把 。莫:没有,不 。解:理解 。次:次序 。至:到了 。杨修:东汉名士 , 效力于曹操 。便:于是,就 。教:让 。复:又 。何:为何 。
常见问题
问:杨修为什么敢吃曹操的乳酪?
答:因为杨修理解了曹操的意思:“合”字拆开就是:一个人一口 。所以杨修敢吃曹操的乳酪 。


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

    「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: