小学生文言文翻译的方法 自相矛盾文言文翻译

自相矛盾文言文翻译(小学生文言文翻译的方法)
文言文翻译的方法(18年教龄老师心血总结出最简单最好操作的方法):

1、组词法(用于意思和今天词语一样的单个字,给它组个词翻译)

吾盾之坚    坚:坚固

吾矛之利   利:锋利

弗能应也     应:答应

同世而立    同:同时   世:世界

2、换词法(把古代词语的意思换成今天词语的意思)

吾盾之坚   吾:我

或曰           或:有的

物莫能陷也    陷:刺破

3、补充法(把省略的内容补充出来)

(他)又誉其矛曰  

4、删除法(把不需要的无意义的词语删除不翻译)

夫不可陷之盾与无不陷之矛中的“夫”可以去掉不翻译,没有实在意义 。

小学生文言文翻译的方法 自相矛盾文言文翻译




【小学生文言文翻译的方法 自相矛盾文言文翻译】


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

    「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: