在老民谣里,重温这部半世纪前少年爱上老妇的经典电影( 二 )


哈洛·阿什贝找到凯特·斯蒂文斯请他负责电影原声时,后者已经是美国音乐界的明星 。这人很神奇,上世纪六十年代他是以摇滚歌手的身份出道的 。后来得了肺结核,治疗后再次复出时已脱胎换骨,改路变成标准的民谣歌手 。凯特·斯蒂文斯也有慕德选择人生道路的能力 。1978年凯特·斯蒂文斯皈依伊斯兰教,改名约瑟夫·斯蒂文斯,不过后来大家还是习惯叫他凯特·斯蒂文斯 。
《哈洛与慕德》里用的全部都是凯特·斯蒂文斯的歌 。对一部电影来说,这种制作原声的方式近乎偏执 。它们适时地响起,串连起两个人感情的变化,描述哈洛如何因为慕德的缘故,在同一个世界里看见不同的风景 。想收藏原声带的观众一直很失望,因为电影的原声碟迟至2007年才出版 。原因是这些歌先于电影存在,来自凯特·斯蒂文斯1970年的两张专辑《Mona Bone Jakon》和《Tea for the Tillerman》(《Father and Son》就出自这里) 。为了防止混淆,原声碟迟迟未出,直到2007年才有一家厂牌出版了黑胶碟 。今年是电影诞生的五十周年,一张重新编排的完整原声碟出版 。除了歌曲本身,还包括早已和那些歌融为一体的对话 。
《Don't Be Shy》出现在电影的开头 。低机位跟随一双皮鞋和一双手在棕红色的雕花楼梯上行进 。歌洒满阳光,具有普世情感,鼓励情感奔流,鼓吹有爱才能在这颗星球上立足 。歌声戛然而止的时候,画面中长了一张小孩子脸的苍白青年上吊了 。要看到影片的结尾,你才知道这部电影里的歌和内容的存在错位 。应该出现在影片结尾的歌在片头出现,产生了一种奇异的效果,即时间并非线性发展 。开头就是结尾,结尾是新的开始 。
哈洛第一次开着黑色灵车登场时,放的是《I Wish, I Wish》 。他从蓝色的汽车坟场选中那辆车,再次和慕德在墓地偶遇 。镜头中一片白色墓石呼应后来他们看见的雏菊 。当时哈洛尚处于活死人阶段时,斯蒂文斯充满希望的歌已经在挥手 。“我希望我能知道/是什么让我成为我/你成为你 。”如果能放下条框和立场,像斯蒂文斯这样多问几个问题,人生是否会更值得过一点?
《Where Do The Children Play》出现在慕德和哈洛关于雏菊的对话之后 。慕德拿着一朵花对哈洛说,人人都像花一般独一无二,他们却自甘被机械粗暴地对待 。镜头后退,直到白色墓石像多米诺骨牌挤满画面 。墓石轻轻地抖动,哈洛和慕德上路了 。他们开车穿过田野,无视路边搭便车的两位嬉皮青年,摇摇晃晃地驶入城市 。“我们已经走过很长的路/变化每天都在发生/可是孩子们还能在哪里玩耍?”
这首歌的歌词很简单,唱人心对快速变化的茫然 。但斯蒂文斯把茫然唱得很有希望,好像浓雾后面有灯塔 。他喜欢在尾音上玩花样,让它在要结束时再泛起一圈涟漪 。因为是先有歌再有电影,很可能这段二人风驰电掣开车进城,像碰碰车一样玩急转漂移的镜头是受到音乐的启发 。凯特·斯蒂文斯擅长在平静中酝酿强烈的情感 。突破歌声的毛躁的引擎声正是歌里情绪的外化 。他们将要迎来和警察的第一次冲突 。
最后一首歌《Trouble》和季节的错乱一起发生 。哈洛最后一次开着黑色灵车制造自己的死亡 。慕德死在医院,像一朵花的凋零一样悄无声息 。灵车飞驰而过积雪阴郁的公路,开向没有积雪的晴天 。歌的内容是讲爱情之后的痛苦,把爱情写得譬如火焰,明亮温暖,但是烫手 。里面有一句话歌词,“烦心事,请你放过我/我已付出过代价/现在请不要再把我留在苦海”,和琼·贝茨(Joan Baez)的《Diamonds and Rust》异曲同工,都把照亮过人生的爱情视作必须付出代价的馈赠 。不同的是,琼·贝茨虽然唱得忧伤,但是态度坦然,语气里带着骄傲 。


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: