如何区分英语中关于食物的可数名词和不可数名词?英语的食物名词大多有可数形式和不可数形式 。没有既可数也不可数的情况,同一个单词的可数形式和不可数形式表达的是不同的意思 。比如apple, 我们一般认为是可数的,可是查词典却发现apple的义项标了 C和U,也就是countable和uncountable的缩写 。这是为什么呢?苹果是整个单个的时候,是可数的,苹果磨成了泥,便不可数了 。同样的道理对其它食材比如chicken(鸡可数,鸡肉不可数),fish(鱼可数,鱼肉不可数) 。其实这种现象不只出现在食物中,比如water (水不可数,水域可数),sky(天空不可数,某地的天空可数) 。所以可数不可数的判定是根据单词的具体意思的 。rr关于英语中名词的可数问题(countable or uncountable),有一个简单的标准:看看这个词能不能被作为一个“单一个体”来看,如果可以就是可数的,反之就是不可数的 。换一种说法,看这个名词能不能完成“个体化”,例如,一辆汽车 a car,car是独立的个体,可以区别于其他个体,如果你把这辆车子拆了,拆卸下来的个体就不能称为车子了 。但是,空气air和沙子sand这类名词,无法完成“个体化”,其部分和整体是一样的 。结论:能完成“个体化”的就是可数名词 。食物名词也是一样,例如牛奶milk、咖啡coffee、茶tea等,就无法完成“个体化”:如果你把牛奶咖啡或者茶撒了,撒在地上的还是牛奶咖啡或者茶 。但是,如果你去饮料店,你完全可以说,I want to get a milk (coffee/ tea).因为,在饮料店牛奶咖啡或者茶是分成一个个“个体”来买的 。如果服务员把牛奶咖啡撒了,你不会付钱,服务员也不能说,撒在地上的不也是牛奶咖啡吗?其他食物也是一样,你可以说:我喜欢鱼 。(I like fish.)此时,fish是不可数的 。你也可以对着餐馆服务员说:我要两份鱼 。(Please give me two fish/fishes.)这时候fish就是可数的 。当然,我们还可以把这种“个体化”用类似于汉语量词的“单位名词”(unit noun)固定 。例如,我们可以说a cup of coffee,a loaf of bread等 。
以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!
「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: