宿建德江古诗全文翻译 古诗《宿建德江》译文

《宿建德江》翻译:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头 。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近 。
《宿建德江》这首古诗是唐代作者孟浩然所写,全诗是一共4句:移舟泊烟渚,日暮客愁新 。野旷天低树,江清月近人 。
赏析
这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景 。它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了 。可见它在选材和表现上都是很有特色的 。诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意 。行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备 。
第二句“日暮客愁新”,中的“日暮”显然和上句的“泊”、“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿;也因为里的一段:“君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来,君子于役,如之何勿思?”(《诗经·王风·君子于役》)这里写一位妇女,每当到夕阳西下、鸡进笼舍、牛羊归栏的时刻,她就更加思念在外服役的丈夫 。
远处的天空显得比近处的树木还要低,“低”和“旷”是相互依存、相互映衬的 。第四句写夜已降临,高挂在天上的明月,映在澄清的江水中,和舟中的人是那么近,“近”和“清”也是相互依存、相互映衬的 。“野旷天低树,江清月近人” 。这种极富特色的景物,只有人在舟中才能领略得到的 。诗的第二句就点出“客愁新”,这三四句好似诗人怀着愁心,在这广袤而宁静的宇宙之中,经过一番上下求索,终于发现了还有一轮孤月此刻和他是那么亲近 。寂寞的愁心似乎寻得了慰藉,诗也就戛然而止了 。


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

    「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: