泰戈尔经典八首诗歌( 二 )


假如你一定要倾心于我,
请不要把它时刻记在心头
当你笑语盈盈,一双明眸闪着爱的欢乐,
我的回答必然是狂热而草率的,
一点儿也不切合实际
--你应把它铭记在心,然后再把它永远忘却.
——泰戈尔《假如你一定要倾心于我》
6
如果你不说话,
我将用你的沉默填满心房,并忍受它 。
我将静静地等候,
像黑夜中彻夜不眠的星星,
忍耐的低首 。
黎明一定会到来,
黑暗终将逝去,
你的声音将注入金泉,
划破天空 。
那时你的语言,
将在我的每一个鸟巢中生翼发声,
你悦耳的曲子,
将怒放在我的丛林繁花中 。
——泰戈尔《忍耐》
7
我以数不清的方式爱你
我的痴心永远为你编织歌之花环
亲爱的,接受我的奉献
世世代代以各种方式挂在你的胸前
我听过的许多古老爱情的故事
充满聚首的欢乐和离别的悲郁
纵观无始的往昔
我看见你像永世难忘的北斗
穿透岁月的黑暗
姗姗来到我的面前
从洪荒时代的心源出发
你我泛舟顺流而下
你我在亿万爱侣中间嬉戏
分离时辛酸的眼泪和团圆时甜蜜的羞涩里
古老的爱情孕育了新意
陈腐的爱情而今化为你脚下的灰尘
一切心灵的爱欲、悲喜
一切爱情传说,历史诗人写的恋歌歌词
全部融合在你我新型的爱情里
——泰戈尔《永恒的爱情》
8
不要不辞而别,我爱 。
我看望了一夜,现在我脸上睡意重重 。
只恐我在睡中把你丢失了 。
不要不辞而别,我爱 。
我惊起伸出双手去摸触你,
我问自己说:“这是一个梦么?”
但愿我能用我的心系住你的双足,紧抱在胸前!
不要不辞而别,我爱 。
——泰戈尔《不要不辞而别,我爱》
泰戈尔简介
罗宾德拉纳特·泰戈尔(1861-1941),是一位印度诗人、哲学家和反现代民族主义者,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人 。在外国,泰戈尔一般被看作是一位诗人,而很少被看做一位哲学家,但在印度这两者往往是相同的 。在他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解 。对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者 。他的诗在印度享有史诗的地位 。他本人被许多印度教徒看作是一个圣人 。



以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: