firstname

Last name和First name , 到底哪个是名、哪个是姓?Last name=surname=family name, 是指姓氏;First name=given name指的是名国外是名在前 , 姓在后 , 其实和我们新疆维吾尔族的姓名顺序是一样的 , 比如希林娜依·高 , 她的名是希林娜依 , 姓是高 。也就是说 , 如果一个外国人说他的姓名是是William Smith的话 , 这个人的名(first name)是William, 姓(last name)是Smith.在西方国家还有些人有middle name. Middle name并不是真的名 , 一般是和他的家庭的宗教信仰有关 , 或者是为了纪念某个人或者对某个人表达敬意(比如家里德高望重的老人)而用那个人的first name做自己的middle name , 有时候也会用母亲的姓作为middle name. 比如如果某个人姓Smith的父亲是篮球迷 , 很喜欢科比 , 那他可能会给他的小孩取名William Kobe Smith, 这里的中间名Kobe是表达对科比的敬意 。rr很高兴回答你这个问题 。英文名和我们汉语名有非常大的区别 , 如果不小心弄错 , 可能造成误会使人尴尬 。那下面我就针对英文来做一下详细的解说 。首先 , 在中国 , 姓在前 , 名在后 。相反在西方英语文化中中 , 是名在前 , 姓在后 。比如 , 在中国 , 武大郎 , 其中“武”为姓 , 而“大郎”为名;在西方英文名中 , Alice Wilson这个名字 , 前面的“Alice表示名” , 后面的“Wilson表示的是姓” 。英文名中 , 名可以用first name(体现了他们对名的重视 , 放在了前面)或given name(被给的名字 , 是不是很好理解啊 , 不像姓一样 , 你生下来就有了 , 而是别人给你的 。)来表示 。英文名中 , 姓用 last name或family name(这个比较容易理解 , 整个大家庭的名字 , 大家都用)或surname来表示 。其次 , 在英文环境中 , 如果对方比较熟悉可直接称呼其名类似我们中文名 , 比如 , John Smith , 可以直接叫他John 。但是如果称呼什么女士 , 或什么先生时 , 则需用M. r , Miss , Mrs , Mz+姓 , 如,Linda Green可成为Mz Green , 而非Mz Linda.希望我的回答能够给你带来帮助哦 。


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

    「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: