思考英语

怎么用英语思考啊?就是看到啥东西,用英语想遍该怎么说 多听英文歌,看英文电影,多读英文文章,看英文小说,听广播 语法不好弄,主要看语感,熟悉了就会有感觉的 让自己处在英文的世界里,就会习惯思考英语作文用英语思考就是英语思维吗?第二十二讲拥有“英语思维”,是广大英语学习者的梦想!即使是“骨灰级”的英语大咖,也无不憧憬着有那么一天,幸运之神能够降临,让自己拥有传说中的“英语思维” 。“英语思维”拥有如此明亮的光环,让无数学子们朝思暮想,心驰神往 。一、那么到底什么是“英语思维”呢?所谓的“英语思维”,广义上讲就是英语母语者的语言思维和表达方式 。一旦真正拥有了这种“英语思维”能力,意味着你的英语已经彻底脱离了所谓的“中式”英语,你的英语思维和表达能力已经接近了英语母语者的水平 。那么英语母语者的语言思维和表达方式是如何获得的呢?正如我们在第五讲中所介绍的,是通过“传承”的方式从父辈那里继承了母语的语言思维 。而英语不是我们的母语,所以我们无法通过“传承”的方式来获得“英语思维” 。虽然很多人试图通过“海量”的语言输入输出,梦想着“量变到质变”的奇迹发生,可惜的是这种练习方式缺少了“传承”中的重要的环节,“校正和反刍”,以至于这种“海量”的输入输出练习成为一种极度耗时、质劣效低的学习方式 。无法通过“传承”获得英语思维,我们只有退而求其次,通过学习英语的语法,来获得“英语思维” 。二、那么英语思维和英语语法又是什么样的关系呢?英语语法是英语语言的规律,而英语思维本质上就是英语语言规律的外在表现 。所谓的“英语思维”,狭义上讲就是英语语言的规律 。这告诉我们,通过深入透彻的学习英语的语法,我们也一样可以获得“英语思维” 。只不过这种方式获得的“英语思维”和通过“母语传承”获得“英语思维”还是有一定差距的,因为前者是“刻意为之”,后者是“浑然天成” 。虽然相较“母语传承”的方式依旧还有一段距离,我们已经相当接近真正的“英语思维”了,毕竟中文是我们的母语,毕竟我们是中国人 。那么如何建立英语思维,也就变成了如何学习语法 。正如第五讲中所讲,“宏观上建立起完整系统的语法框架体系”,“微观上透彻理解英语语法背后的原理” 。做到“知其然,且知其所以然”做到“融会贯通,以不变应万变”,你的英语思维就慢慢清晰了 。好了,我们现在已经理解了何为“英语思维”,以及如何建立“英语思维”,那么所谓的“英语语感”又是怎么一回事呢?为什么那么多人会追求“语感”呢?三、什么是“英语语感”?所谓的“英语语感”就是对英语语言的模糊感觉!“感觉”很多时候是不靠谱的!所谓的“英语语感”是指对英语语言规律的“模糊感知”,是通过一定语言练习积累后,建立起来的语言的“感性”经验 。“英语语感”带着对语言感知的“思维惯性”对我们学习有一定的帮助,但因其并不是完全意义上“语言规律”,所以很多时候是靠不住的 。英语语感不等同英语语法,自然也不等同英语思维 。所以,我们不用神话“英语语感”,我们应该带着更理性的目光,在深入理解英语语法本质的的前提下,在正确的“思维惯性”帮助下,通过大量的练习,以获得真正正确的“英语语感” 。下一讲,我们将进入以“时态”为核心的“英语语法”的学习 。更多内容请关注头条-英语思维-英语思维:解密英语语法的原理(专栏)本文作者谢瑞,著有《英语思维:解密英语语法的原理》一书和《英语思维:十课建立完美语法体系》系列视频课程 。rr这是肯定的 。01早期,当然也是我的英语很烂的时候,仍然使用中学时代的英语学习方法——背、抄、记、听、读等,不要谈英语思维,能把china daily的文章看懂我已经很有成就感 。不过我中学时代的英语基本功还是不错的 。凭着这个老底子一路混到大学,大一、大二基础课我还担任英语课代表,四、六级也过了 。工作后我也想过要学好英语 。但是,在我有一个机械的思维——英语的听、说、读、写,都得先从脑子里做中英文互译后才能解决问题 。这么做,还是在吃老底,受到原先教育模式的影响 。无论是英语听说的速度,还是应用的层级,很难再上一个台阶 。02从知识管理的角度看,学生时代的学习有两大局限:一是被动式学习 。这个不说大家也明白,我们的教育体制下,每个年级、每学期要学什么都是定好的,学生不需要主动定学什么,按学校的规矩和老师的要求来即可,这导致我们无法被因材施教,收获的东西千篇一律 。二是几乎没有应用 。一个好的学习系统,应该从学什么、怎么学、如何练习、分享、创新,形成一个闭环 。可现行教育只走了前两步,即学什么、怎么学 。在练习和分享环节,唯一的检验方式是考试,考试的特征是书面和大脑思维的过程,却没有“落地”变现的能力 。所以,没办法,大部分人真正的学习能力是在工作后,有实际需求的情况下,才被逼迫着得到促进 。逐渐感到英语在我工作和生活中的重要性后,我开始彻底反思中学时代所谓的英语学习方法是否存在大瑕疵 。为此,我曾跟一位上海高中英语老师交流过 。他私下坦言:“上海本地学生的英语水平总体提高了不少 。但现在的误区是词汇量增加(以前的英语四级相当于现在的上海市高中英语),语法生硬直接 。为了得高分,阅读理解都是有套路的,我们只能教解题方法(注意:不是正确的阅读理解能力),不能从根本解决英语理解问题 。”我们的英语教育和学习,失败在误读了“理解”二字 。由于过分强调词汇和语法,我们的英语理解能力几乎只能依托这两方面解决,从而导致英语在头脑中的过程就是,翻译==》理解==》再翻译==》应用,即中译英 。某一天,我突发灵感:何来背单词一说,这个单词就是这个意思嘛 。在英语使用者的脑中,语言是没有母语和外语一说的 。换句话说,我们要做到用英语时忘记中文的存在 。举个最典型的例子 。我有个朋友是华裔,他的母语是英语,因为出生在中国人家庭,所以也会讲中文 。他跟我说话时会中英文混杂 。当他有些中文单词说不上来的时候,典型口头禅是:“呃……那个中文怎么说来着 。”如果他实在想不起来,就用英语单词代替 。如果你还不能理解,请看下图这是什么?我们叫“苹果” 。母语为英语的人叫“apple” 。不要细究为什么?没有所谓严格意义上的原因,就是千百年下来,一方水土养一方人,大家各自形成的发音习惯 。如果你能理解通我这段表述,可以不用继续往下看 。如果还无法理解,继续往下看 。03还记得初中时学过的那篇马克思的英语课文吗?最后提到:In one of his books, Marx gave some advice on how to learn a foreign language.He said when people are learning a foreign language,they should not translate everything into their own language.If they do this, it shows they have not mastered When they use the foreign language,they should try to Forget all a


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: