鲁人执竿的翻译是什么?鲁人执竿-原文:)鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入 。计无所出 。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之 。译文:)~鲁国有个人拿着根长长的竹竿,起初竖着拿,不能进城了,再横着拿,还是进不去,他 再也想不出别的办法 。过了一会儿,来了个老头儿,对他说:“我虽说不是圣人,但见到的 事情却很多了 。你为什么不用锯子从中间截断再拿进去呢?”这人觉得有理,就把竹竿截断了 。你认为”鲁人执竿”中最愚蠢可笑的人是谁?(只能写一个)为什么?
以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!
「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: