李白的静夜思也可能写在白天 , 你怎么看?哈哈哈 , 反正李白早已故去 , 题主怎么说都行 。也不是题主一人对李白的《静夜思》有疑虑 , 而是现在对《静夜思》的疑惑已经成为潮流 。有砖家说“《静夜思》中的床是室外的井栏” , 原因是室内不可能结霜 , 古代窗户糊窗纸 , 月光照不进屋中 , 所以李白的诗只能写室外 , 那么“床”只能是井栏了 。唉 , 砖家可真是砖家 。首先 , 南方屋中不可能有霜 , 可北方呢?现在北方的人们住楼房 , 统一供暖屋内没霜了 , 可过去我们塞北高原上人们住平房烧火炉时 , 夜间人们睡在温暖的被窝中 , 懒的下床往火炉中添媒 , 同时也没有太多的煤在夜间添入火炉 。于是 , 火炉便处于行将熄灭的状态 , 屋内温度也降为零下 。第二天起床时 , 满目皆白 , 地上、墙上都是水汽凝成的白霜 。李白的家乡在今天俄罗斯的西伯利亚 , 气候比我们塞北高原还冷 , 李白半夜醒来 , 看到满地的月光 , 怀疑是家乡地上结成的白霜 , 这是自然而然的事情 。再说说月光照不照得进屋中 。如果是画传统国画的人 , 都少不了监摹《芥子园画谱》 , 从《芥子园画谱》中 , 我们就可以看到许多南方乡村古民居 。《芥子园》画谱上的南方乡村古民民居一般为两室一庁 , 东边一室主人居住 , 窗上糊着窗户纸 , 中间一厅没有遮挡 , 完全对外敞开 , 西边一室也许是下人居住的房屋 , 或者是客室 , 所以有窗户却没糊窗纸 , 可能是过去纸的价格也不低 , 所以也只能请住西屋的人将就了 。李白一游客借住在乡间 , 也只能住没糊窗纸的西屋 , 晚上月明之夜 , 月光照进房间是再正常不过的事情 , 李白半夜醒来看到地上白色的月光 , 怀疑是家乡屋中的霜 , 这也值得人们大惊小怪?rr不知道你怎么会有如此之疑问 , 我们暂且不看白天或者晚上 , 先来聊聊这首《静夜思》的由来 , 自会明白一些 。先来看下《静夜思》的两个不同版本-明版和宋版:静夜思床前明月光 , 疑是地上霜 。举头望明月 , 低头思故乡 。——明版床前看月光 , 疑是地上霜 , 举头望山月 , 低头思故乡 。——宋版相信很多人看到后自然会想到我们熟知的《静夜思》都是明版的 , 这首诗词也是流传最广的 , 或许是很多人牙牙学语时背诵的第一首诗词 , 因此李白也成为中国人心中最熟悉的诗人 。先来了解一下诗词写作的背景朝代 , 自唐朝灭亡之后 , 宋太祖赵匡胤一统天下 , 建立宋朝 , 虽然时代变迁 , 但文化不断 , 许多宋人开始整理唐诗 , 比较权威的宋刊本的《李太白文集》、宋人郭茂倩所编的《乐府诗集》、洪迈所编《万首唐人绝句》中 , 《静夜思》却不是我们所熟知的那首诗了 , 其中第一句均为“床前看月光” , 第三句也均作“举头望山月” 。整诗如下:床前看月光 , 疑是地上霜 。举头望山月 , 低头思故乡 。是不是很陌生 , 怎么会有如此差异呢 , 这是因为 , 我们所学的《静夜思》实为明代版本 , 明朝学者为了普及诗歌 , 将诗歌稍加修改 , 变得朗朗上口 , 新疆师范大学薛天纬教授认为:改过之后的版本 , 亲切自然 , 朗朗上口 , 不属于“篡改”、“山寨” 。反而更像是在本来的基础上又好听了一些 。兹认为薛教授说的很对 , 但是除了普及诗歌之外 , 我觉得 , 应该是与朝代有关 , 明朝官吏为了宣传国家 , 将原始版本中的个别字词改成了国号“明” , 这也是极有可能的 。以上种种考验看出最早的版本本应是“窗前看月光” , 所以说《静夜思》写的应该是晚上 , 而不是白天 , 诗人李白好酒 , 说不定是酒后写作的千古名篇 , 美酒佳肴、明月风霜 , 诗人一气呵成写就名诗 。希望能帮助你更好的理解此诗词 , 谢谢!
以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!
「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: