西班牙人|格拉纳达X西班牙人 路易斯:“球员们想带着胜利离开石榴城”

西班牙人|格拉纳达X西班牙人 路易斯:“球员们想带着胜利离开石榴城”

文章图片

西班牙人|格拉纳达X西班牙人 路易斯:“球员们想带着胜利离开石榴城”


Luis Blanco entrenador interino del Espanyol se ha referido este viernes al partido que su equipo juega el domingo ante un necesitado Granada en el cierre del campeonato de Liga. El técnico perico ha asegurado que saldrán a ganar pese a no jugarse nada ante un Granada al que le va la vida para seguir en Primera. Puede serel último partido de Blanco al frente de los 'grandes'y regresará al filial pero no se quiere ir con un mal regusto de boca. Desea salir de Los Cármenes con un triunfo bajo el brazo.
西班牙人临时主帅路易斯-布兰科 , 在本周五谈到了周日对阵格拉纳达的联赛收官战 。 西班牙人主帅表示本场比赛对手他们需要赢球 , 尽管西班牙人也想赢 。 这是布兰科带队的最后一场比赛 。 但是他并不想带着失利离开卡尔梅内斯球场 。

\"Nosotros nos jugamos muchas cosas a nivel de clasificación y un partido en Primera División que es mucho. Es verdad que el Granada se disputa algo por lo que lleva peleando toda la temporada perovestimos una camiseta centenaria y queremos ganar\" ha asegurado Blancosobre el hecho de medirse a un equipo con muchas urgencias.
“我们踢过很多各种水平的比赛 , 非常多 。 实际上格拉纳达争夺了整个赛季 , 但是我们穿着的是西班牙人百年的球衣 , 我们需要赢球 。 ”
——路易斯-布兰科
El entrenador reitera que el vestuario desea salir con un triunfo de Granada aunque muchos de ellos ya tengan la cabeza en el próximo curso y qué va a pasar con su futuro.\"Los futbolistas me han transmitido ganas de llevarse la victoria.Estoy tranquilo porque sé que el equipo va a competir bien y si podemos tener el estímulo de ir a por el partido mejor aún\" insistió.
这位主帅表示更衣室内球员们希望带着胜利离开石榴城 , 尽管很多人在下赛季的去向还没有确定 。 “球员们向我传递了很多他们想取胜的消息 。 我保持冷静 , 因为我知道球队会拼尽全力 , 如果我们有方法激励他们的话 , 还会更好呢 。 ”
——路易斯-布兰科强调说

Blanco confiesaque no ha visto un ambiente enrarecido o diferente por el cambio de ciclo la revolución que ha sacudido la entidad en las últimas semanas: \"Me he centrado en que entrenemos de la mejor manera posible y los futbolistas me han transmitido cosas positivas.No se ha preparado la semana como si jugáramos una final pero sí que ha trabajadocomo antes del cualquier partido\".
路易斯坦言称 , 换帅换高层之后他没看到球队有紧张的气氛或者怪异的气氛:
“我专注的是我们的训练是否高质量 , 球员们向我传递了积极信号 。 我带队还不到一周 , 但是就像踢决赛一样 , 为了每一场比赛拼尽全力 。 ”
El entrenador ha revelado también que afronta el último duelo liguero con bajas. \"Keidi Bare Pedrosa y Morlanes no entraránen la convocatoria.óscar Gilha empezado a entrenar esta semana pero quizás es pronto. Tenemos que decidirlo\" ha avanzado.
同样他还提到了一些将缺阵收官战的球员:
“凯迪-巴雷 , 佩德罗萨 , 莫兰内斯将不会进入大名单 。 奥斯卡-吉尔本周开始训练 , 但是距离他复出还早 , 我们要去观察一下 。 ”


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

    「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: