56字 游山西村

游山西村的翻译望岳游山西村 (56字)宋代:陆游莫笑农家腊酒浑 , 丰年留客足鸡豚 。山重水复疑无路 , 柳暗花明又一村 。箫鼓追随春社近 , 衣冠简朴古风存 。从今若许闲乘月 , 拄杖无时夜叩门 。
 18118小学古诗古诗 , 初中古诗古诗 , 田园古诗 , 乡村古诗 , 生活古诗 , 早教古诗 , 56个字古诗 , 不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚 , 丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛 。腊酒:腊月里酿造的酒 。译文及注释、翻译译文山峦重叠水流曲折正担心无路可走 , 忽然柳绿花艳间又出现一个山村 。吹着箫打起鼓春社的日子已经接近 , 布衣素冠 , 淳朴的古代风俗依旧保留 。今后如果还能乘大好月色出外闲游 , 我一定拄着拐杖随时来敲你的家门 。注释足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴 。足:足够 , 丰盛 。豚 , 小猪 , 诗中代指猪肉 。山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠 。柳暗花明:柳色深绿 , 花色红艳 。箫鼓:吹箫打鼓 。春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日 , 拜祭社公(土地神)和五谷神 , 祈求丰收 。古风存:保留着淳朴古代风俗 。若许:如果这样 。闲乘月:有空闲时趁着月光前来 。无时:没有一定的时间 , 即随时 。叩(kòu)门:敲门 。游山西村创作背景此诗作于公元1167年(宋孝宗乾道三年)初春 , 当时陆游正罢官闲居在家 。然而他并不心灰意冷 。他在农村生活中感受到希望和光明 , 并将这种感受倾注到自己的诗歌创作里 。此诗即在故乡山阴(今浙江绍兴市)所作 。游山西村陆游作者介绍( 1850)陆游陆游(1125—1210) , 字务观 , 号放翁 。汉族 , 越州山阴(今浙江绍兴)人 , 南宋著名诗人 。少时受家庭爱国思想熏陶 , 高宗时应礼部试 , 为秦桧所黜 。孝宗时赐进士出身 。中年入蜀 , 投身军旅生活 , 官至宝章阁待制 。晚年退居家乡 。创作诗歌今存九千多首 , 内容极为丰富 。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等 。


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

    「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: