我也是醉了
“我也是醉了”这类网络语言,只具有比喻义,本身没有固定的含义,或者完全偏离本义,不能对译成文言文 。如果按字面翻译成“吾亦醉矣”,就失去了它的比喻义 。再如“酱紫”,本义是“绛红色”,可以译成文言文,但网络语的“酱紫”代指“这样子”,这就无法翻译了 。
你过来我保证不打死你
我怎敢转身,见你掌心泪痕,断了我心中安稳,你的萧瑟爱恨 。
对这个看脸的世界绝望了
情字何用?不如倾国玲珑,不如倾城花容 。还君一梦中 。
我只想安静地做个美男子
尘世三千繁华,我且与酒拜桃花,任尔金玉琳琅良驹成双,不敌我眉间红豆朱砂 。
我书读的少,你别骗我
我日日美梦渡黄粱,君挥袖纸上画江山,那日踏碎长安诗词沉香,原来不过是一场镜中花 。
以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!
「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助:- 2010最流行网络用语
- 网络上滚粗,我宣你,你妹,碉堡各代表什么意思
- 也要解释 08年网络流行词语急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
- 最近网络流行词有哪些?
- 网络用语怎么夸人帅?
- 2012年比较经典的网络流行语有哪些?
- 2009年有哪些流行的东西
- 2012年网络流行词语?类似“屌丝”、“何芳,你怎么看”这样的急需要!
- 2008最流行的是什么?
- 盘点2011十大流行语