“最难的就是配合 , 大屏幕要呈现什么画面 , 我的互动节奏 , 都是要和导播老师沟通合作的 。 ”高子涵举例说 , 比如大屏幕上出现了“竹林捉迷藏”的游戏 , 让观众们在迅速移动的竹笋中寻找冰墩墩 , 什么时候开始、什么时候猜 , 都由高子涵控制节奏 , 再由导播从幕后操控大屏幕;再比如摄像头对准观众的环节 , 当高子涵喊到屏幕中的哪位观众 , 导播就给他/她切近景 。 在团队配合中 , 还需要高子涵随机应变 , 画面如果切到了外籍工作人员 , 高子涵还会转换语言 , 用英文和对方打招呼、问好 。
高子涵说 , 虽然在测试赛和前期彩排中 , 她已经和团队成员配合预演了很多遍 。 但2月4日第一场比赛到来之前 , 她还是紧张得几天没睡好觉 , 因为那是第一次“真刀真枪”上场 。 “不知道自己准备的内容会给现场观众带来什么反应 , 虽然场上我看起来很自如 , 但那天下场后 , 麦克风都被我握湿了 , 全是汗 。 ”高子涵说 , 经过十多天的锻炼 , 感觉自己一天比一天有进步 。
“场地导演和我每天都会总结经验 , 把一些互动不理想的、尴尬的语言改掉 。 ”高子涵说 , 比如在游戏环节 , 她不会说“来 , 让我们玩个游戏吧”而是说“冰墩墩想考考大家的眼力 , 来和冰墩墩捉迷藏吧 。 ”高子涵处于场馆的闭环内 , 为增强互动性 , 团队还把吉祥物“冰墩墩”请进场中 , 配合MC主持人做游戏 。 这个“冬奥顶流”一出现 , 现场氛围果然热烈了不少 。
为保护嗓子戒甜戒辣戒榨菜
高子涵的父母在冬奥会开赛前的最后一刻才知道女儿承担这一任务 , 在电视转播中看到女儿 , 他们觉得这份工作光荣又有意义 , 为高子涵感到自豪 。
岗位来之不易 , 高子涵也做了很多努力 。 她说 , MC主持人在场上的表现要依靠经验 , 身为学生 , 她的经验和资历为零 。 于是她搜集了大量与比赛及主持人有关的资料进行学习 , 经常忙到深夜 。 团队体育展示经理、制作人和场地导演也给了她很多帮助 。 “一开始我把上场后要说的话逐字写出来 , 场地导演建议我只写提纲 , 因为要根据观众的反应现场应变 。 ”但她也认为 , 前期准备的细致文字稿 , 让自己在场上做到了心里有底 。
给观众带来快乐的同时 , 观众也给高子涵带来感动 , 她记得一名观众将国旗带进赛场内 , 在互动时挥舞国旗、甚至站起来随着音乐舞蹈 。 花滑小将金博洋也经常作为观众出现在赛场边 , 有时就坐在高子涵身后 , 他经常用东北话鼓励赛场内运动员“给我支棱起来!”逗得高子涵一阵发笑 。 不过为了不影响这些“特殊”观众的观赛体验 , 高子涵通常不设置特别的互动环节打扰他们 。
保护好嗓子 , 是高子涵近期最重要的事儿 。 她不仅准备了很多润喉药、菊花茶 , 还要求自己不吃甜的和辣的食物 , 连早餐爱吃的榨菜都戒了 。 每次带观众“欢腾”的时间长达四五个小时 , 高子涵承认平时话都少了 。 “生活中的我 , 其实是个话痨 , 但现在 , 很多朋友最近都问我怎么文静了 。 ”高子涵笑道 。
文章图片
高子涵在现场 。 受访者供图
新京报采访人员 刘洋 编辑 缪晨霞 校对 郭利
以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!
「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助:- 新闻|冬奥暖新闻 |北京冬奥组委来信!德国运动员收获温暖
- 美国奥委会|一块冬奥金牌,在各国“值多少钱”?
- 冬奥会|冬奥会赛程过半,大英帝国“颗粒无收”,英媒找两个理由甩脱
- 天将|美国运动员谈冬奥参赛感受:这里有我滑过的最好赛道
- 苏翊鸣|冬奥冠军吉林籍选手苏翊鸣:再“鸣”惊人,实至“鸣”归
- 冬奥会|冬奥会最不务正业的外国运动员,带着“最受中国网友喜爱”金牌回家了
- 金牌|误判!中国选手遗憾失金,匈牙利选手金牌被取消,冬奥会状况频发
- 华中路|安徽安庆迎江区:开学首日,冬奥元素成为校园新标配
- 咋整|当冬奥的同声传译遇上东北话该“咋整”?
- 运动|奥运精神闪耀,逐梦永不晚!北京冬奥赛场上的“老将”们令人瞩目