澳网|转会:阿森纳7000万签西班牙人射手?他的进球为球队带来了11分

澳网|转会:阿森纳7000万签西班牙人射手?他的进球为球队带来了11分

文章图片

澳网|转会:阿森纳7000万签西班牙人射手?他的进球为球队带来了11分


La posibilidad de queRaúl de Tomáspueda abandonar el Espanyol en el presente mercado de invierno saltó este lunes cuando se reactivó el viejo interés delArsenalpor el delantero blanquiazul. Ante la imposibilidad de hacerse conDusan Vlahovic delantero serbio de la Firoentina los rectores 'gunners' habrían puesto su ojo en el '11' del Espanyol.


也许劳尔-德托马斯会在这个冬窗离开西班牙人 , 近期传出了他与英超豪门阿森纳的绯闻 。 在引进杜尚-弗拉霍维奇无果之后 , 枪手的兴趣转移到了西班牙人的11号身上 。

Lacláusulade rescisión de RDT tras su reciente debut con la selección absoluta espa?ola está en70 millones de euros cifra que un club importante de laPremierse puede permitir afrontar y que supondría batir todos los récords de traspasos de la historia perica.

德托马斯的违约金 , 在近期入选西班牙国家队之后已经涨到了7000万欧元 , 这是一个对于很多英超联赛球队来说都有点不好办的数字 , 如果一旦能卖掉他 , 可能会创造西班牙人的队史卖出球员纪录 。

Sin embargo elvalordel punta madrile?o no está sólo en el plano económico sino sobre todo y seguro que muy especialmente en eldeportivo. Porque los12 tantosque ha anotado en lo que llevamos de Liga han supuesto una rentabilidad de11 puntospara el equipo de Vicente Moreno sin los cuales no hace falta ni imaginar cómo estaría a día de hoy el cuadro blanquiazul.

然而 , 马德里人的作用并不是金钱可以衡量的 , 他的更大作用发挥在球场上 。 因为他的12个进球给西班牙人在联赛中带来了11个积分 , 维森特-莫雷诺的球队没有任何一个球员可以做到这样的成就 。
Haciendo un poco de fútbol ficción yrestando los goles de RDTel Espanyolhabría empatado cuatro partidosque con sus tantos cayeron del lado perico (ante Alavés Real Madrid Levante y Valencia) yhabría perdido otros tresque empató gracias a sus tantos (frente a Elche en el Martínez Valero Cádiz en el Nuevo Mirandilla y Ahtletic Club).

如不是凭借着的德托马斯打入的这些进球 , 西班牙人有4场比赛会被逼平 , 即对阵阿拉维斯 , 皇马 , 莱万特和巴伦西亚的比赛;并且会有3场比赛会输掉 , 例如客场对阵埃尔切 , 客场对阵卡迪斯和对阵毕巴的比赛 。


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

    「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: