米兰|马洛卡X西班牙人:一场用来疗伤的比赛(附原文+预计首发)


米兰|马洛卡X西班牙人:一场用来疗伤的比赛(附原文+预计首发)

文章图片


米兰|马洛卡X西班牙人:一场用来疗伤的比赛(附原文+预计首发)


Pasar la ronda atar un billete para los cuartos de final de la Copa y de pasodarse un trago balsámico para curar heridas y olvidarel doloroso revés liguero ante el Elche. Así afronta el Espanyol suexigente cita en el Visit Estadi un partido a cara o cruzpara seguir vivo en la Copa y con rencillas heredadas del pasado curso que parece que todavía no han caducado.


闯过这一关 , 西班牙人将拿到国王杯1/4决赛的入场券 , 从而忘掉上轮西甲对阵埃尔切的痛苦实力 。 这是本场比赛西班牙人造访维塞特-爱斯达迪球场的目的 , 这是一场跟老对手面对面的交锋 , 看起来双方上赛季的恩怨还没有过去 。
Al menos para el entrenador delMallorca Luis Garcíaque recordó que suhomólogo perico Vicente Morenono le había dado la mano tras el partido de Liga del pasado agosto donde el Espanyol dobló la rodilla. Un extremo que desmintió el entrenador perico que no dudó en destacar que volver a la isla siempre es especial para él por su pasado en el banquillo bermellón. Y no aviva el fuego.

对于马洛卡主帅路易斯-加西亚来说 , 面对维森特-莫雷诺的较量之前 , 无法忘记上赛季折戟的经历 。 上赛季 , 双方是西乙联赛中争夺升级名额的竞争对手 。

Rencillas al margen el Espanyol aterrizó en la isla con todos los jugadores disponibles. La gran novedad en la expedición fue laentrada de Diego López y Darder que no jugaron ante el Elche. En función de su estado físico (apenas han entrenado) y de lo que decida el técnico tendrán o no minutos. A priories más factible que Darder sí que juegue. Pero el concurso de Diego es más dudosopues apenas se ha ejercitado yJoan Garcíahabía sido el portero en la Copa.

西班牙人带着所有能踢的球员出征巴利阿里群岛 。 现在最大的好消息是此前没有在对阵埃尔切比赛登场的迭戈-洛佩斯以及达德尔 , 本次随队出征 。 能否出场要取决于教练员的安排 , 但是现在看来替补门将乔安-加西亚更有可能
Lo que si está claro es queVicente Moreno va con todo y no reservaa nadie pues los únicos que no viajaron fueron los lesionadosYangel Herrera y David López. Los que apuntan a titulares sonPedrosa y Keidi Bare que no jugarán en Cádiz (Liga) por sanción.

维森特-莫雷诺的球队尽遣主力出战 , 仅有的两名缺阵的球员是杨格尔-埃雷拉和大卫-洛佩斯 , 至于因为黄牌在联赛中停赛的巴雷和佩德罗萨 , 本场比赛也可以踢 。
“Le damos mucho valor a la Copa y nos da mucha ilusión. Ha aportado grandes momentos al club y no podemos ponernos de perfil. Es una eliminatoria que hace tiempo no se jugaba y estamos ante la posibilidad de estar en cuartos palabras mayores” dijo ayerVicente Moreno motivado.

“我们对于杯赛十分重视和渴望 。 在这里俱乐部曾经有过辉煌时刻 。 这是一场很久没踢的淘汰赛 , 我们有晋级1/4决赛的可能性 。 ”
——维森特-莫雷诺

Para elMallorca la Copa también puede ser un bálsamo el trampolín necesario para coger moral de cara a la Liga. Quiere despejar las dudas surgidastras las tres derrotas seguidasque le han situado a tres puntos del descenso.Luis Garcíaafronta la cita con muchas bajas. “Tenemos dos positivos por Covid másMaffeo Raíllo y Gref lesionados yBabaque está en la Copa de áfrica.


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: